தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
2 சாமுவேல் 22:7
TOV
7. எனக்கு உண்டான நெருக்கத்திலே கர்த்தரை நோக்கிக் கூப்பிட்டு, என் தேவனை நோக்கி அபயமிட்டேன்; தமது ஆலயத்திலிருந்து என் சத்தத்தைக் கேட்டார்; என் கூப்பிடுதல் அவர் செவிகளில் ஏறிற்று.

ERVTA
7. மாட்டிக்கொண்ட நான் கர்த்தரிடம் உதவிக் கேட்டேன். ஆம், எனது தேவனை அழைத்தேன். தேவன் தமது ஆலயத்தில் இருந்தார். என் குரலைக் கேட்டார். அவர் என் அழுகையைக் கேட்டார்.



KJV
7. In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry [did enter] into his ears.

KJVP
7. In my distress H6862 I called upon H7121 the LORD, H3068 and cried H7121 to H413 my God: H430 and he did hear H8085 my voice H6963 out of his temple H4480 H1964 , and my cry H7775 [did] [enter] into his ears. H241

YLT
7. In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry [is] in His ears,

ASV
7. In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.

WEB
7. In my distress I called on Yahweh; Yes, I called to my God: He heard my voice out of his temple, My cry came into his ears.

ESV
7. "In my distress I called upon the LORD; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears.

RV
7. In my distress I called upon the LORD, yea, I called unto my God: and he heard my voice out of his temple, and my cry {cf15i came} into his ears.

RSV
7. "In my distress I called upon the LORD; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears.

NLT
7. But in my distress I cried out to the LORD; yes, I cried to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry reached his ears.

NET
7. In my distress I called to the LORD; I called to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.

ERVEN
7. In my trouble I called to the Lord. Yes, I cried out to my God for help. There in his temple he heard my voice. He heard my cry for help.



Notes

No Verse Added

2 சாமுவேல் 22:7

  • எனக்கு உண்டான நெருக்கத்திலே கர்த்தரை நோக்கிக் கூப்பிட்டு, என் தேவனை நோக்கி அபயமிட்டேன்; தமது ஆலயத்திலிருந்து என் சத்தத்தைக் கேட்டார்; என் கூப்பிடுதல் அவர் செவிகளில் ஏறிற்று.
  • ERVTA

    மாட்டிக்கொண்ட நான் கர்த்தரிடம் உதவிக் கேட்டேன். ஆம், எனது தேவனை அழைத்தேன். தேவன் தமது ஆலயத்தில் இருந்தார். என் குரலைக் கேட்டார். அவர் என் அழுகையைக் கேட்டார்.
  • KJV

    In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
  • KJVP

    In my distress H6862 I called upon H7121 the LORD, H3068 and cried H7121 to H413 my God: H430 and he did hear H8085 my voice H6963 out of his temple H4480 H1964 , and my cry H7775 did enter into his ears. H241
  • YLT

    In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry is in His ears,
  • ASV

    In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.
  • WEB

    In my distress I called on Yahweh; Yes, I called to my God: He heard my voice out of his temple, My cry came into his ears.
  • ESV

    "In my distress I called upon the LORD; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears.
  • RV

    In my distress I called upon the LORD, yea, I called unto my God: and he heard my voice out of his temple, and my cry {cf15i came} into his ears.
  • RSV

    "In my distress I called upon the LORD; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears.
  • NLT

    But in my distress I cried out to the LORD; yes, I cried to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry reached his ears.
  • NET

    In my distress I called to the LORD; I called to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
  • ERVEN

    In my trouble I called to the Lord. Yes, I cried out to my God for help. There in his temple he heard my voice. He heard my cry for help.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References